Главная > Газета "Усинская Новь" > Хамская «любовь-морковь»
Хамская «любовь-морковь»14-08-2009, 10:30. Разместил: admin |
![]() Точнее этим «местом» был торговый уличный лоток. На фруктово-овощных развалах мне понадобилось купить морковь. Подойдя к многочисленным ящикам, разложенным на земле, таковой овощ я увидела не в «свободном доступе», а в расфасовано–запакованном виде. То есть в каждом отдельном целофановом мешочке где-то по килограмму. Прошу продавца, дескать, мне нужна морковь, всего одна штучка. На мою безобидную просьбу молодая девица отрезала: «Морковь только в расфасовке». Будь сей овощ дешевле, а не по пятьдесят рубликов за килограмм, возможно, я взяла бы целый мешок. Терпеливо, объясняю, что многовато мне будет столько, пусть даже полезного овоща. Непреклонный продавец, изменив тактику, зло бросает: «Так развязывайте пакет, да сами берите!» Всё бы ладно, да мешок далеко не чистый, а морковь в нём и вовсе с налипшими комьями земли. Справедливо возражаю, что руки испачкаю, что ей самой в рабочих перчатках удобнее сделать это.
Что тут началось, мама, не горюй! Кстати, свою родительницу девица упоминала только в контексте… словом, догадайтесь сами. Портовый грузчик со своим лексиконом отдыхает, а в газете «про это» не повторишь. «Визитной карточки» торговой точки на самой палатке не наблюдалось: ни вывески, ни данных владельца с номером телефона. «Захлебнувшись» от потока ругательств, я тем не менее попросила девушку представиться (про бейджик и не заикаюсь) или назвать фамилию её начальства. Лучше бы не спрашивала. Такого неприкрытого, циничного хамства я не помню с советских времён. В старину про таких грубых, неотёсанных и необразованных девиц говорили, что «учили её, бедную, на медные деньги». Зато моё языковое «меню» значительно пополнилось «солью и перцем». Вот такая «любовь-морковь» получилась. Вернуться назад |